« Elle a le seum de sa vie, elle se suicide » ._. Wesh, c’est chaud en fait « Madame Bovary » <_< On ose plus faire des livres comme ça de nos jours. Heureusement pour nous-autres, illettrés dégénérés, l’exceptionnel Jean Rochefort s’est dévoué pour traduire, dans notre langage de cassos provinciaux, l’incroyable histoire de cette fieffée s*lope de Bovary. Pour vous dire, Kim Kardashian ne vaut rien à coté. Madame Bovary, ça, c’était de la « Gold Digger » de compétition.
Par contre, le mec qui a fait le montage a fumé quoi avant ? Qu’est-ce que c’est que ces zooms dégueulasses sur Rochefort ? Il voulait faire une mise en abîme ? Un effet de style ? Une emphase de circonstance ? Et bien c’est raté : ça fait juste moche et ça énerve. Fort heureusement, le langage chastier de Jean Rochefort et son bagout naturel se chargent de tout rattraper. Si je savais lire, j’aurais sans doute dévoré du Bovary dans un coin de ma Fnac façon « Chien de la Casse ». Tant pis.